Dr. Jessie Sagawa Community Leader
by Thandiwe McCarthy | Photographs by Gary Weekes
Click here to read full feature in French.
Translation by Alexandra Marquis for NP Translations.
Cliquez ici pour lire l’article au complet en français.
Traduction par Alexandra Marquis pour Traductions NP
Jessie Sagawa was born in Blantyre, Malawi, two years before the country attained its independence from Britain. She is a senior ESL facilitator in the University of New Brunswick English Language Programme. She is a graduate of the University of Malawi and the University of New Brunswick. Her master’s thesis compared the African works of Margaret Laurence and of London-based Nigerian author Buchi Emecheta. Her doctoral thesis was a feminist post-colonial analysis of how colonialism, feminism, matriliny and patriliny impact the representation of women in selected Malawian novels written in English. Her research interests include the writings of African and African-descended writers, orature, women’s issues and the impact of class, gender and race, ESL, AESL and financial literacy. She is increasingly focusing on community activism, assisting in finding solutions to problems created by anti-Black racism, decolonizing curricula, as well as researching and publicizing affirmative and transformational African historical narratives that centre the African and African-descended subjects.
[EDIT]’s Culture Correspondent Thandiwe McCarthy met her for an exclusive interview:
Dr. Jessie Sagawa, based in Fredericton, New Brunswick, is a writer, poet and leader of the African community who is passionate about promoting stories that create and hold our communities together. We sat down for a conversation at The Abbey Café & Gallery, a business dedicated to serving healthy vegan food and showcasing local culture through art. In the window seat looking onto the main street, she shared her love for the stories that connect us to our culture and spoke about the importance of storytelling.
“We should practise more storytelling in New Brunswick to share what’s good about our history. We lose something when we trade the comfortable pace of storytelling to the speed of instant messaging. The pace is different; everything is too fast. The speed of kindness, of compassion, is much slower than this. It is very difficult to educate or build a loving community instantly, so why do we prioritize instant digital communication? The sound of the wind, the reading of a book, how we speak to one another when we can see each other’s eyes, all these things ground us to the pace of life we can actually appreciate.”
As a child, Sagawa was fascinated by mythology. Born in Malawi, she grew up reading everything she could get her hands on about the subject. She fell in love with African, Norse, Roman and Greek mythologies, and she earned master’s and doctoral degrees from the University of New Brunswick. Winning the Governor General’s Gold Medal for best master’s thesis in the humanities and being a two-time Commonwealth Scholar are other accomplishments that stemmed from her passion for folklore.
“When I first got here, you could not have ever convinced me to stay but, like the leaves on trees, New Brunswick grows on you, and there is a lot here that reminds me of Malawi. Both cultures have a strong can-do spirit. There is a sense of coming home when you are living here. Even in the capital city, there is a sense of intimacy when you walk around. And so, like the leaves, I have changed the colour of my thoughts on this province.”
We are lucky to have her. New Brunswick needs more defenders of literacy, history and storytelling. Crucially, there is an appreciation of other cultures and a strong belief in inclusion. So, I asked her, if she could choose one thing, what would she bring to New Brunswick from Malawi culture?
“Ubuntu,” she replies. “It is a strong sense of everyone being welcome. Where I come from, we do not have this concept of the stranger. New mothers could expect children to come to their home excited to spend time with their infants. There was always trust in the community. It was free babysitting. It is an odd concept that you must pay people you know to spend an hour with your child. So I would bring a sense of Ubuntu to New Brunswick.” I am because we are, an indestructible sense of community. Hard to argue with that.
Storytelling is a powerful art form but, more than that, it is fundamental to how we weave the experiences of our grandparents into lessons for the next generation. Stories are one of our oldest forms of education for a reason. They help inspire the audience to listen closely, to learn context from tone of voice, and to practise self reflection as they carry the story with them. Being able to tell a great story well is the mark of a wise and caring individual. I am glad to have met, and now introduce you to, one of the best storytellers in New Brunswick.
Jessie Sagawa was born in Blantyre, Malawi, two years before the country attained its independence from Britain. She is a senior ESL facilitator in the University of New Brunswick English Language Programme. She is a graduate of the University of Malawi and the University of New Brunswick. Her master’s thesis compared the African works of Margaret Laurence and of London-based Nigerian author Buchi Emecheta. Her doctoral thesis was a feminist post-colonial analysis of how colonialism, feminism, matriliny and patriliny impact the representation of women in selected Malawian novels written in English. Her research interests include the writings of African and African-descended writers, orature, women’s issues and the impact of class, gender and race, ESL, AESL and financial literacy. She is increasingly focusing on community activism, assisting in finding solutions to problems created by anti-Black racism, decolonizing curricula, as well as researching and publicizing affirmative and transformational African historical narratives that centre the African and African-descended subjects.
Follow the New Brunswick Black Artists
Alliance on Facebook: @nbblackartistsalliance
REACH in New Brunswick Facebook: @REACHinNB
New Brunswick African Association nbaa.ca
Facebook: @NewBrunswickAfricanAssociation
Click here to subscribe to the [EDIT] YouTube channel to watch an exclusive documentary film hosted by Thandiwe McCarthy and directed by Gary Weekes, produced by Edit Media about Dr. Jessie Sagawa: @TheMaritimeEdit
________
Jessie Sagawa Leader communautaire
par Thandiwe McCarthy | Photographies : Gary Weekes
Jessie Sagawa est née à Blantyre, au Malawi, deux ans avant que le pays accède à son indépendance du Royaume-Uni. Elle est animatrice principale d’anglais langue seconde dans le cadre du programme de langue anglaise de l’Université du Nouveau-Brunswick. Elle est diplômée de l’Université du Malawi et de l’Université du Nouveau-Brunswick. Son mémoire de maîtrise consistait en une étude comparative des œuvres africaines de Margaret Laurence et de Buchi Emecheta, romancière nigérienne vivant à Londres. Sa thèse de doctorat se voulait une analyse féministe postcoloniale de l’incidence du colonialisme, du féminisme, du matrilignage et du patrilignage sur la représentation des femmes dans certains romans malawiens rédigés en anglais. Ses intérêts de recherche portent sur les œuvres d’écrivains africains et d’origine africaine, l’art oratoire, la condition féminine et l’incidence de la classe, du genre et de la race, l’anglais langue seconde, l’anglais américain langue seconde et l’éducation financière. Elle s’intéresse de plus en plus à l’activisme communautaire, participant à la recherche de solutions aux problèmes engendrés par le racisme dirigé contre les personnes noires, à la décolonisation des programmes d’enseignement, ainsi qu’à la recherche et à la promotion de récits historiques africains positifs et transformateurs centrés sur des personnes africaines et de descendance africaine.
Thandiwe McCarthy, correspondant culturel d’[EDIT], l’a rencontrée pour une entrevue exclusive :
Jessie Sagawa est une écrivaine, poète et leader de la communauté africaine passionnée par la promotion d’histoires qui créent et unissent des communautés. Elle vit à Fredericton. Nous nous sommes installés pour discuter à The Abbey Café & Gallery, une entreprise qui s’emploie à servir des aliments végétaliens sains et à diffuser la culture locale à travers l’art. Assise près de la fenêtre donnant sur la rue principale, elle m’a fait part de son amour pour les histoires qui nous relient à notre culture et a parlé de l’importance de la narration.
« On devrait avoir davantage recours à la narration au Nouveau-Brunswick pour transmettre les bons côtés de notre histoire. Il y a quelque chose qui se perd lorsqu’on délaisse le rythme naturel de la narration au profit de la vitesse de la messagerie instantanée. La cadence est différente; tout est trop rapide. La bienveillance et la compassion ont des rythmes beaucoup plus lents. Il est impossible de livrer des enseignements ou de bâtir une communauté aimante du jour au lendemain, alors pourquoi prioriser les communications numériques instantanées? Le son du vent, la lecture d’un livre, la façon dont on parle à autrui lorsqu’on peut voir son regard… ce sont toutes ces choses qui nous permettent de ralentir et d’apprécier le rythme de la vie. »
Enfant, Mme Sagawa était fascinée par la mythologie. Née au Malawi, elle a lu tout ce qu’elle pouvait sur le sujet durant ses années de formation. Elle est tombée amoureuse des mythologies africaine, nordique, romaine et grecque. Titulaire d’une maîtrise et d’un doctorat de l’Université du Nouveau-Brunswick, Mme Sagawa a reçu la médaille d’or du gouverneur général pour la meilleure thèse de maîtrise en sciences humaines et a été récipiendaire d’une bourse du Commonwealth à deux reprises. Toutes ces réalisations découlent de sa passion pour le folklore.
« À mon arrivée, personne n’aurait pu me convaincre de rester, mais j’ai fini par m’attacher au Nouveau-Brunswick. Il y a beaucoup de choses qui me rappellent le Malawi. Les deux cultures sont animées d’une grande détermination. Quand on vit ici, on a l’impression d’être chez soi. Même quand on se promène dans la capitale, il y a une ambiance d’intimité qui se dégage. Comme les saisons, ma vision de la province a changé. »
Nous sommes chanceux de la compter parmi nous. Le Nouveau-Brunswick a besoin de plus de défenseurs de l’alphabétisation, de l’histoire et de la narration. Par ailleurs, il y a une appréciation des autres cultures et une forte croyance en l’inclusion au sein la province. C’est ce qui m’a amené à lui demander quel élément de la culture malawienne elle aimerait apporter au Nouveau-Brunswick.
« La philosophie ubuntu, m’a-t-elle répondu. Elle s’appuie sur l’idée que tout le monde est le bienvenu. Là d’où je viens, le concept de l’étranger n’existe pas. Il est normal pour les nouvelles mères de recevoir la visite d’enfants qui se réjouissent de passer du temps avec les nourrissons. Il y a un lien de confiance dans la communauté. La garde d’enfants est gratuite, car ça paraît aberrant de payer des personnes de son entourage pour passer une heure avec son enfant. J’aimerais apporter la philosophie ubuntu au Nouveau-Brunswick. »
« Je suis parce que nous sommes », voilà un sentiment d’appartenance à la communauté indestructible. On peut difficilement être en désaccord.
Non seulement la narration est un art puissant, mais elle nous permet de transformer les expériences de nos grands-parents en leçons pour la prochaine génération. Ce n’est pas pour rien que les histoires sont l’une des plus anciennes formes de transmission du savoir. Elles encouragent les spectateurs à écouter attentivement, à déceler le contexte au ton de la voix et à réfléchir par la suite. La capacité à raconter une histoire inspirante est la marque d’une personne sage et bienveillante. Je suis heureux d’avoir eu la chance de rencontrer et de vous présenter l’une des plus grandes conteuses du Nouveau-Brunswick.
Jessie Sagawa est née à Blantyre, au Malawi, deux ans avant que le pays accède à son indépendance du Royaume-Uni. Elle est animatrice principale d’anglais langue seconde dans le cadre du programme de langue anglaise de l’Université du Nouveau-Brunswick. Elle est diplômée de l’Université du Malawi et de l’Université du Nouveau-Brunswick. Son mémoire de maîtrise consistait en une étude comparative des œuvres africaines de Margaret Laurence et de Buchi Emecheta, romancière nigérienne vivant à Londres. Sa thèse de doctorat se voulait une analyse féministe postcoloniale de l’incidence du colonialisme, du féminisme, du matrilignage et du patrilignage sur la représentation des femmes dans certains romans malawiens rédigés en anglais. Ses intérêts de recherche portent sur les œuvres d’écrivains africains et d’origine africaine, l’art oratoire, la condition féminine et l’incidence de la classe, du genre et de la race, l’anglais langue seconde, l’anglais américain langue seconde et l’éducation financière. Elle s’intéresse de plus en plus à l’activisme communautaire, participant à la recherche de solutions aux problèmes engendrés par le racisme dirigé contre les personnes noires, à la décolonisation des programmes d’enseignement, ainsi qu’à la recherche et à la promotion de récits historiques africains positifs et transformateurs centrés sur des personnes africaines et de descendance africaine.
Suivez l’Alliance des artistes noirs du Nouveau-Brunswick sur les médias sociaux:
Alliance des artistes noirs du Nouveau-Brunswick Facebook : @nbblackssalrance
REACH in New Brunswick Facebook : @REACHinNB
Association africaine du Nouveau-Brunswick nbaa.ca
Facebook : @NewBrunswickAfricanAssociation
Visitez la page YouTube de [EDIT] pour regarder un film documentaire exclusif de Gary Weekes, produit par Edit Media à propos de Dr. Jessie Sagawa: @TheMaritimeEdit